Informace k cestování do Itálie a k návratu do ČR

- k cestování do Itálie

Od 16. května 2021 platí pro vjezd do Itálie nové podmínky, kde je povolen vstup pouze s
1/ negativním testem RT-PCR,
2/ nebo antigenním testem (provedeným v laboratoři),
obojí ne starším 48h od odběru, s mezinárodním certifikátem k vycestování (vystavuje laboratoř).
Od této povinnosti jsou oproštěny děti do 1,99 let.

Důležité - Itálie prozatím neuznává výjimky pro očkované osoby, ani výjimky pro osoby, které již COVID-19 prodělaly. Čeká se na dohodu o tzv. Green pasu (zelený pas) v rámci EU.

Při využití vlastní dopravy:
1/ bez omezení pokud se jedná o rodinné příslušníky, osoby žijící pod jednou střechou nebo partnery, žijící odděleně.
2/ max. 3 osoby včetně řidiče, pokud se jedná o osoby, které spolu nežijí pod jednou střechou. Všechny osoby musí mít v tomto případě nasazenu roušku. Sedadlo vedle řidiče musí být prázdné. Na zadním sedadle musí být vynechané prostřední místo. Ve vozech s více řadami sedadel, mohou být v každé řadě 2 osoby a vždy vynechané prostřední místo.

Před odjezdem na dovolenou nutno vyplnit:
1/ od 25. května je platný nový digitální formulář k vyplnění. Každý cestující musí před vstupem na území Itálie vyplnit a odeslat digitální elektronický formulář (rodinné příslušníky lze přidat do téhož formuláře), tzv. digital Passenger Locator Form (PLF), který je k dispozici na adrese https://app.euplf.eu/#/     k dispozici v anglickém i německém jazyce
Nezletilé děti mohou být registrovány v jednom formuláři spolu s doprovázející dospělou osobou. Ve formuláři jsou uváděny základní informace o plánované cestě, telefonický kontakt a adresy míst pobytu v Itálii. PLF musí být vyplněn před cestou minimálně 72 hodin - návod v angličtině k dispozici zde
https://www.salute.gov.it/imgs/C_17_pagineAree_5411_6_file.pdf
Po vyhodnocení formuláře obdrží cestující na svoji e-mailovou adresu formulář v PDF a také QR kód, kterým je povinen se v případě kontroly prokázat (přímo ze smartphonu nebo vytištěnou PDF verzí).

Za vyplnění formuláře nenese CK Azzurro žádnou zodpovědnost.

2/ pouze ve výjimečných případech, například při nemožnosti přístupu k potřebné technologii, bude umožněno se i nadále prokázat vytištěným čestným prohlášením (autodichiarazione) - elektronický formulář ke stáhnutí v PDF zde.

Po příjezdu do Itálie nutno vyplnit:
1/ platí pro region Veneto (Benátsko) včetně části Lago di Garda - nutno poslat e-mail na jednu z níže uvedených adres nebo vyplnit online formulář, podle místa pobytu. E-mail musí obsahovat Jméno a Příjmení, telefonní číslo včetně mezinárodní předvolby, datum narození, místo narození (stačí Rep. Ceca nebo Slovacchia), adresa trvalého pobytu, adresa pobytu v Itálii (adresa hotelu, residence, villaggia,..), datum a čas vstupu do Itálie (data e ora di ingresso in Italia), důvod vstupu do Itálie (motivo di ingresso in Italia - vacanza). K mailu je nutné připojit ofocené potvrzení o negativním testu. 
dipprev.sandona@aulss4.veneto.it  platí pro letoviska: Bibione, Caorle, Eraclea Mare, Jesolo Lido, Cavallino Lido
sisp.ro@aulss5.veneto.it   platí pro letoviska: Rosolina Mare, Albarella a Barricata
rientro@aulss9.veneto.it   platí pro letoviska u jezera Garda: Malcesine, Brenzone, Torri del Benaco, Garda, Bardolino, Lazice, Castelnuovo del Garda, Peschiera del Garda
formulář Nahlášení na místní hygienické stanici - je pouze v italském jazyce, připravili jsme vám český překlad s návodem k vyplnění platí pouze pro letoviska: Venezia, Venezia Lido, Sottomarina, Isola Verde

2/ platí pro region Toscana (Toskánsko) včetně ostrova Elba - letoviska: Albinia, Baratti, Bibbona, Capalbio, Castiglione della Pescaia, Chianciano Terme, Figline Valdarno, Pietrafitta, Firenze, Follonica, Fonteblada, Forte dei Marmi, La Principina, Lido di Camaiore, Magliano in Toscana, Marina di Bibbona, Marina di Castagneto di Carducci, Marina di Cecina, Marina di Grosseto, Marina di Massa, Marina di Pietrasanta, Massa Marittima, Mazzata di Vadam Montescudaio, Pisa, Principina a Mare, Punta Ala
formulář Nahlášení na místní hygienické stanici - v italském i v anglickém jazyce

3/ platí pro region Friuli Venezia Julia (nemá jednotný systém, formulář se vyplňuje dle oblasti)
- letoviska: Lignano a Udine
formulář Nahlášení na místní hygienické stanici - je pouze v italském jazyce, připravili jsme vám český překlad s návodem k vyplnění
- letoviska: Grado a Marina Julia
formulář Nahlášení na místní hygienické stanici - je pouze v italském jazyce, připravili jsme vám český překlad s návodem k vyplnění
- letoviska: Sistiana a Trieste
formulář Nahlášení na místní hygienické stanici - je pouze v italském jazyce, připravili jsme vám český překlad s návodem k vyplnění

4/ platí pro region Emilia Romagna - letoviska: Bellaria, Casalborsetti, Cattolica, Cervia, Cesenatico, Gatteo a Mare, Igea Marina, Lido Adriano, Lido degli estensi, Lido delle Nazioni, Lido di Dante, Lido di Pomposa, Lido di Savio, Lido di Spina, Lido di Volano, Marina Romea, Marina di Ravenna, Milano Marittima, Misano Adriatico, Porto Garibaldi, Punta Marina, Riccione, Rimini a San Mauro Mare
formulář Nahlášení na místní hygienické stanici - v italském i v anglickém jazyce

5/ platí pro region Abruzzo - letoviska: Alba Adriatica, Casalbordino Lido, Cologno Spiaggia, Francavilla al Mare, Giulianova, Martinsicuro Montesilvano Marina, Pescara, Pineto, Roseto degli Abruzzi, Silvi Marina, Torino di Sangro, Tortoretto Lido, Vasto Marina
formulář Nahlášení na místní hygienické stanici -  je pouze v italském jazyce, připravili jsme vám český překlad s návodem k vyplnění

6/ platí pro region Marche - letoviska: Cupra Marittima, Fano, Gabicce Mare, Grottamare, Marina di Altidona, Marotta, Montelupone, Numana, San Benedetto del Tronto, Pedaso, Pesaro, Porto Potenza Picena, Porto Recanati, Porto San Giorgio, Porto Sant’Elpidio, Portonovo, San Tommaso Tre Archi, Senigallia, Sirolo, Stacciola
formulář Nahlášení na místní hygienické stanici - v italském i v anglickém jazyce

7/ platí pro region Puglia - formulář k vyplnění online, nutno uložit jako PDF a zaslat na příslušnou e-mailovou adresu, podle místa ubytování
formulář Nahlášení na místní hygienické stanici - v italském i v anglickém jazyce

covid19.richiestatamponi@aslfg.it  pro letoviska: Ippocampo, Isola di Varano, Lesina Marina, Lido del Sole, Mattinata, Peschici, Rodi Garganico, San Menaio e Vieste
sorveglianza.coronavirus@asl.bari.it  pro letoviska: Capitolo, Giovinazzo, Monopoli, Polignano a Mare, Torre a Mare
diprevta.coronavirus@asl.taranto.it   pro letoviska: Castellaneta Marina, Marina di Ginosa, Marina di Pulsano, Torre Ovo
sorveglianza.coronavirus@asl.brindisi.it   pro letoviska: Carovigno, Rosa Marina, Specchiolla, Torre Canne, Torre Santa Sabina, Villanova
rientricovidlecce@ausl.le.it   pro letoviska: Alimini, Baia dei Turchi, Conca Specchiulla, Fontanelle, Frigole, Gallipoli, Le Cesine, Marina di Marittima, Minervino di Lecce, Otranto, San Cataldo, San Foca, Santa Cesarea Terme, Santa Maria al bagno, Torre Mozza, Torre Rinalda, Torre San Giorgio, Torre Santo Stefano

8/ platí pro region Sicilia - letoviska: Arenella, Brucoli, Calanovella, Campofelice di Roccella, Capo Granitola, Catania, Cittá del Mare - Perla del Golfo, Fontane Bianche, Giardini Naxos, Gioiosa Marea, Gliaca di Piraino, Isola delle Femmine, Letojanni, Licata, Marina di Butera, Marinella di Selinunte, Mazara del Vallo, Milazzo, Sampieri, San Saba, San Vito Lo Capo, Santa Maria del Focallo, Sant’Alessio Siculo, Taormina, Trecastagni, Triscina di Selinunte
formulář Nahlášení na místní hygienické stanici -  je pouze v italském jazyce, připravili jsme vám český překlad s návodem k vyplnění

9/ platí pro region Sardegna - letoviska: Alghero, Arbatax, Arborea, Badesi, Badesi Mare, Baja Sardinia, Bari Sardo, Budoni, Cala Bitta, Cala Gonone, Cala Liberotto, Cannigione, Capo Coda Cavallo, Capo Testa, Capo d’Orso, Carbonia, Carloforte, Castelsardo, Chia, Costa Paradiso, Costa Rei, Geremeas, Golfo aranci, Golfo di Cugnana, Golfo di Marinella, Isola Rossa, La Caletta, Liscia di Vacca, Lotzorai, Marina di Tertenia, Muravera, Palau, Pittulongu, Porto Cervo, Porto Corallo, Porto Rotondo, Porto San Paolo, Punta de su Torrione, San Teodoro, Santa Maria Navarrese, Santa Reparata, Santa Teresa di Gallura, Sant’Anna Arresi, Sant’Antioco, Sant’Elmo, Sas Linnas Siccas, Sos Alinos, Stintino, Torre dei Corsari, Torre del Porticciolo, Torre del Pozzo, Torre delle Stelle, Valle dell’Erica, Valledoria, Vignola Mare, Villasimius
formulář Nahlášení na místní hygienické stanici - v italském, anglickém i německém jazyce

10/ platí pro region Lombardia - letoviska: Desenzano del Garda, Gardone Riviera, Limone sul Garda, Manerba del Garda, Moniga del Garda, Padenghe sul Garda, San Felice del Benaco, Sirmione, Toscolano-Maderno, Tremosine
formulář Nahlášení na místní hygienické stanici - v italském i v anglickém jazyce

11/ platí pro region Liguria - nutno poslat e-mail na jednu z níže uvedených adres, podle místa pobytu. E-mail musí obsahovat Jméno a Příjmení, datum narození, místo narození (stačí Rep. Ceca nebo Slovacchia), adresa pobytu v Itálii (adresa hotelu, residence, villaggia,..), telefonní číslo včetně mezinárodní předvolby. K mailu je nutné připojit ofocené potvrzení o negativním testu. 
covid.estero@asl1.liguria.it   platí pro letoviska: Bordighera, Imperia, San Bartolomeo al Mare, Sanremo
turisti@asl2.liguria.it   platí pro letoviska: Alassio, Borgio Verezzi, Ceriale, Finale Ligure, Loano, Noli, Pietra Ligure, Spotorno
covidestero@asl5.liguria.it   platí pro letoviska: Deiva Marina, Le Grazie, Luni Mare, Monterosso al Mare
COVIDESTERO@asl3.liguria.it   platí pro letoviska: Cogoleto, Lavagna, Moneglia

12/ platí pro region Campania - nutno poslat e-mail, který musí obsahovat Jméno a Příjmení, datum narození, místo narození (stačí Rep. Ceca nebo Slovacchia), adresa pobytu v Itálii (adresa hotelu, residence, villaggia,..), telefonní číslo včetně mezinárodní předvolby. K mailu je nutné připojit ofocené potvrzení o negativním testu. 
dp.sep@aslsalerno.it    platí pro letoviska: Agropoli, Ascea Marina, Baia Domizia, Caprioli, Maiori, Marina di Camerota, Marina di Casal Velino, Marina di Eboli, Mezzatorre di San Mauro Cilento, Minori, Paestum, Palinuro, Pompei, Priora, San Marco di Castellabate, Sorrento, Casamicciola Terme, Forio, Ischia, Lacco Ameno, Panza, Succhivo

13/ platí pro region Calabria - nutno poslat e-mail na jednu z níže uvedených adres, podle místa pobytu. E-mail musí obsahovat Jméno a Příjmení, datum narození, místo narození (stačí Rep. Ceca nebo Slovacchia), adresa pobytu v Itálii (adresa hotelu, residence, villaggia,..), telefonní číslo včetně mezinárodní předvolby. K mailu je nutné připojit ofocené potvrzení o negativním testu. 
igienepubblica@aspcs.gov.it   platí pro letoviska: Campera San Giovanni, Cariati Marina, Corigliano Calabro, Fossa-Solfara Mare, Fuscaldo Marina, Grisolia Lido, Marina di Mandatoriccio, Marina di Sibari, Paola, Praia a Mare, Sangineto Lido, Santa Maria del Cedro, Scalea, Villapiano Lido
igienepubblicaaspcz@gmail.com   platí pro letoviska: Belcastro, Copanello di Staletti, Cropani Marina, Montepaone Lido, Sant’Andrea Ionio Marina, Sellia Marina, Simari Mare, Squillace Lido

14/ další regiony připravujeme

 

- k návratu do České republiky

Cestující musí před cestou do ČR oznámit svůj příjezd krajské hygienické stanici příslušné podle místa bydliště, a to vyplněním Příjezdového formuláře, potvrzení o jeho vyplnění předložit hraniční kontrole.

1/ Při použití autobusové dopravy od našeho smluvního dopravce, není tato cesta považována za veřejnou dopravu. Z tohoto důvodu není nutné se při zpáteční cestě prokazovat aktuálním testem. Platí pouze povinnost absolvovat antigenní nebo RT-PCR test na přítomnost SARS-CoV-2 nejpozději do 5 dnů po návratu do ČR.

2/ Při použití vlastní dopravy má cestující povinnost absolvovat antigenní nebo RT-PCR test na přítomnost SARS-CoV-2 nejpozději do 5 dnů po návratu do ČR.

Platí po všechny:
- po příjezdu do ČR 
po dobu 14 dnů platí pro všechny povinnost nosit všude mimo domov respirátory nebo obdobné prostředky (vždy bez výdechového ventilu) naplňující minimálně všechny technické podmínky a požadavky (pro výrobek), včetně filtrační účinnosti alespoň 94% dle příslušných norem (např. FFP2, KN95).

- čeští občané a rezidenti kompletně naočkovaní v ČR se mohou vracet do ČR bez nutnosti testu po návratu či karantény, pouze vyplňují příjezdový formulář. Osoby jsou povinny certifikát o provedeném očkování proti onemocnění COVID-19 předložit při hraniční nebo pobytové kontrole. Od ukončení očkování musí uplynout min. 22 dní po první dávce u dvoufázového očkování nebo min. 14 dní po jednofázovém očkování (vakcína Johnson).
Výjimku z uvedeného mají osoby mladší 5 let a nezletilé osoby s poruchou intelektu, s poruchou autistického spektra, a kognitivní poruchou nebo se závažnou alterací duševního stavu.


Od 01.06. má každá osoba nárok na 2 bezplatné testy PCR a 4 antigenní testy. Což by mělo pokrýt vaši potřebu testů při odjezdu i příjezdu. Certifikát může být za poplatek, záleží na laboratoři, cca 150 Kč.
Na tzv. covid pasech (nebo Green Passport) se shodli v EU, vše nyní čeká na schválení Poslaneckou sněmovnou (více včetně např. jak vyřídit covid pas, zde https://ct24.ceskatelevize.cz/domaci/3317281-na-covid-pasech-se-shodli-v-eu-cesti-poslanci-je-zatim-zrychlene-neprojednali)

Zdroj informací

https://www.salute.gov.it/portale/nuovocoronavirus/dettaglioNotizieNuovoCoronavirus.jsp?lingua=italiano&menu=notizie&p=dalministero&id=5483
https://www.trovanorme.salute.gov.it/norme/dettaglioAtto?id=80402
https://www.mzv.cz/rome/cz/viza_a_konzularni_informace/konzularni_informace_pro_italii/informace_k_cestovani_ceska_republika.html
https://www.mzv.cz/jnp/cz/cestujeme/aktualni_doporuceni_a_varovani/podminky_navratu_do_cr_ze_zahranici.html

Připravujeme:
- podmínky cestování do Lazia
- podmínky cestování do Calabrie

 

 

Aktualizace ke dni 15.6.2021

Pokračováním s prohlížením stránek souhlasíte s použitím Cookies pro Google analytics. Přečíst si podmínky